2014年6月英语六级翻译真题2及答案【365游戏官方

  新浪教育[365游戏官方网站,微博]讯 2014年6月14日全国大学英语六级考试已结束,本次考试为多题多卷,新浪外语第一时间收集整理不同版本试题及参考答案,供考生参考,以下是2014年6月英语六级翻译真题2及参考答案(文都教育版):

  The municipal government also plans to build a batch of water recycling and utilizing plants and curb the illegal buildings to improve the environment. In addition, Beijing will more sternly punish the behaviors against the regulation of emission reduction。

  【参考译文】

  市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境。另外,北京还将更严厉地处罚违反减排规定的行为。

  【翻译原文】

  北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm 2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林。

  Beijing has planned to invest 760 billion yuan in pollution control for the next three years, starting from reducing the emission of pm 2.5. This new-released plan aims to reduce four main polluting sources, namely 5 million vehicles’ tail gas emission, the coal burning of surrounding areas, sandstorms from the north and the construction dust of local areas. Moreover, 85 billion yuan will be used to create or upgrade the facilities of urban garbage and sewage disposal facilities and 30 billion yuan will be invested in the afforestation for the next three years。

本文由365游戏官方网站发布于留学信息,转载请注明出处:2014年6月英语六级翻译真题2及答案【365游戏官方