英国研究发现【365游戏官方网站】,如何省钱又

365游戏官方网站 1

如果你喜欢买新衣服,但又不喜欢之后查看自己可怜的银行账户余额,我有个消息要告诉你:市面上有那么多卖得不那么贵但仍然很时尚的网站,它们能帮你省钱,但让你看起来依然可爱时髦。下面这14家物美价廉的零售网站及它们的品牌将为你和你的钱包带来双赢。

If you've been shelling out for designer clothing in the hopes that it will be more durable than cheaper options, you might want to reconsider.

If you love shopping for new clothes but hate looking at your bank account balance after, I have news for you: There are so many websites out there with affordable €€ but still fashionable €€ styles that will save you money and leave you looking cute as hell. Here, 14 inexpensive retailers that will make shopping a win-win for youandyour wallet.

如果你花大把钱买名牌衣服,期望它们比平价衣服更耐穿,你可能需要重新考虑一下了。

1优衣库/Uniqlo高腰雪纺褶子裙/High-Waist Chiffon Pleated Skirt

A new study from The University of Leeds suggests that low-cost clothing might actually outlast pricier pieces.

uniqlo.com约$29.90

利兹大学的一项新研究指出,廉价的衣服事实上可能比昂贵的衣服更耐穿。

优衣库是购买休闲t恤、开襟羊毛衫和男友式牛仔裤等低价基础商品的好去处。该品牌还通过提供宽松的裙裤、高腰短裤和条纹长裙等时尚选择来保持最新时尚,而任何一件特定商品的价格都很少高于50美元。优衣库还提供孕妇装,并与托马斯€€迈尔和安德森等设计师合作,设计出一款很酷的服装,这有助于提升你的衣橱,而不会让你的衣橱变得破旧。

The study was led by Dr. Mark Sumner, a lecturer in fashion and sustainability. Using samples of T-shirts and jeans from a variety of brands and price points, researchers measured factors such as seam strength, colorfastness, and how long it took for the fabric of each piece to develop rips or tears.

Uniqlo is THEplace to go for low-priced basics likerelaxedt-shirts, cardigans, and boyfriend jeans. Thebrand also keeps up-to-dateby providing trendieroptions likebreezyculottes, high-waisted, cut-off shorts, and striped maxi dresses, while the price point on any given item is rarely above $50. Uniqlo also offers maternity wear and has cool collabs with designers likeTomas Maier and J.W. Anderson, which can helpelevate your wardrobe without breaking the bank.

带头开展这项研究的马克·萨姆纳博士是时尚和可持续性专业的讲师。研究人员采用了多个品牌和价位的T恤和牛仔裤作为样本,衡量了接缝强力、色牢度等因素,以及面料多长时间会发生撕裂。

2Old Navy

Despite the popular notion that designer clothes are more sturdily constructed than off-the-rack items, the study found that fast-fashion shirts and jeans usually out-performed their luxury counterparts.

剪裁版喇叭牛仔裤Cropped Flare Ankle Jeans

尽管大众普遍认为,名牌衣服比平价衣服制作得更结实,但是研究发现,快时尚品牌的T恤和牛仔裤通常都比名牌衣服更耐穿。

oldnavy.gap.com约$32.00

"Some of the garments performed very well across a wide range of tests — more often than not, the best products were 'fast-fashion' products," Dr. Sumner told?The Telegraph.

Old Navy基本不会贴上昂贵的价格标签,其产品系列包括特大号、小号和大号,以及孕妇装。它的牛仔裤,就像这些裁剪很棒的喇叭裤一样,将成为你的新牛仔装。该品牌也有可爱的运动装,所以你可以在一个网站上找到你想要的所有单品。

萨姆纳博士告诉《每日电讯报》说:“其中一些衣服在大范围测试中表现很出色——这些衣服多半是快时尚产品。”

Old Navy has inclusiveoptionswithoutexpensive price tags, includingspecific categories for tall, petite, and plus sizes, as well as maternity clothing.Itsjeans, like these cropped flares,will become your new fave denim staple. The brand alsohas cuteactivewear, so you can cover all your bases atjust one site.

"Jeans from one fashion brand lasted twice as long as a designer label jeans, but cost one-tenth of the price of the designer jeans," he said.

3Missguided

萨姆纳说:“快时尚品牌牛仔裤的寿命是名牌牛仔裤的两倍,但是价格却只有名牌牛仔裤的十分之一。”

纽约条纹T恤/New York Stripe T-Shirt

According to Dr. Sumner's interview with?The Telegraph, designer label T-shirts were "the worst performing" in all of the tests. Surprisingly, T-shirts from an online fast-fashion brand held up the best.

missguidedus.com约$14.00Missguide对于那些有前卫风格但不喜欢花很多钱的人来说是一个很好的品牌€€€€以这个图案T恤和酸洗牛仔裙组合为例。尽管该品牌主要针对时尚冒险者,但它也有经典款式的款式,既有曲线型,也有直线型,比如裹身裙、紧身衣裤和露肩式设计。而且,如果你想买睡衣、内衣或泳装的话,你也可以在Missguide网站上找。

萨姆纳在接受《每日电讯报》的采访时说,名牌T恤在所有测试中的“表现是最差的”。令人惊讶的是,质量最好的T恤来自一家线上快时尚品牌。

Missguided is a great brand for those who have an edgier stylebut don't likespending a ton€€ take this graphic tee and acid-washed denim skirt combination, for example. Although it mostly targets fashion risk-takers, the brand alsohas classic options for both curvyand straight sizes, likewrap dresses, bodysuits, and off-the-shoulder silhouettes.And, if you're looking for pajamas, lingerie, or swimwear, Missguided has you covered theretoo.

Of course, price isn't the only thing to consider when shopping for new threads. The fashion industry is a huge source of environmental pollution, with low-cost clothing contributing heavily to landfill waste and carbon gas emissions.

4Boohoo

当然,在购置新衣服时,价格并不是唯一要考虑的因素。时装行业是造成环境污染的一大源头,低成本服装严重加剧了垃圾填埋和二氧化碳排放。

上衣与裙装Contrast Top and Skirt Co-ord

According to the EPA Office of Solid Waste, Americans throw away more than 68 pounds of clothing and textiles per person per year. With trends appearing and vanishing in the blink of an eye, the average number of times a garment is worn before it is disposed of has decreased 36% over the past 15 years, according to a 2017 report.

us.boohoo.com约$32.00

根据美国环保局固体废物办公室的数据,美国人每人每年扔掉超68磅(31千克)的衣服和纺织品。服装潮流瞬息万变,根据2017年的报告,一件衣服在被丢弃前的平均穿着次数在过去15年间下降了36%。

Boohoo有完美的服装混搭,无论是你想找一件派对装和你的闺蜜一起过夜,还是想在下一次海边度假时穿一条条纹长裙。你可以为自己买一件12美元的热带裙,或者一件16美元的火红紧身衣,还可以为自己的购物车添加配件。Boohoo还推出了各种各样的孕妇装,加上娇小的身材和高挑的款式,都是超级实惠的。

Although some clothing items are estimated to be trashed after just seven wears, less than 1% of clothing is recycled to create new clothing. Plus, fast-fashion can come with ethical concerns depending on the company.

Boohoo has the perfect mix of clothes,whether you're looking for aparty outfit for a nightwith your girlfriends or astriped maxi skirtto wear on your next seaside vacation. You can snag yourself a$12 tropical skirtor a$16 fiery red bodycon dressand still have money left to addaccessories to your cart. Boohoo also carries a diverse range ofmaternity, plus, petite, and tall stylesthat are superaffordable.

尽管有些衣服只穿了7次就被丢弃,但被回收用来制作新衣服的却不到1%。此外,快时尚产业的一些公司还伴随着道德争议。

5Pretty Little Thing

But it's not just fast-fashion brands that are guilty of wasteful practices. Earlier this year, high-end design label Burberry acknowledged burning almost $40 million of unsold clothes, accessories, and perfume. According to the BBC, the company opted to destroy the items rather than sell them more cheaply in order to protect the brand's value.

白色心形裹裙/White Heart Wrap Dress

不过,造成浪费的不只有快时尚品牌。今年早些时候,高端时尚品牌巴宝莉承认将未售出的价值近4000万美元(2.7亿元人民币)的衣服、饰品和香水烧毁。据英国广播公司报道,该公司选择烧毁货物而不是降价出售是为了保护品牌价值。

prettylittlething.us约$25.00

All in all, there's a lot to consider when purchasing new clothing. But, keeping those bargain jeans in your wardrobe rotation could be good for your budget and the environment — and chances are they can last just as long as the designer pair you've been eyeing.

Pretty Little Thing有各种各样的漂亮小玩意儿,从像这样的糖果图案的连衣裙,到简单的露脐上衣和有剪裁的OTT连衣裙,但是比各种款式更好的是出奇的低的价格。如果你无法抗拒一个好的交易,这个网站还包括7美元的服装和8美元的裙子。

总而言之,在买新衣服之前要考虑的东西很多。但是,继续穿你的廉价牛仔裤对你的财政状况和环境都有好处,而且,它们很可能和你看中的那条名牌牛仔裤一样耐穿。

Pretty Little Thinghaseverything from sweet patterned wrap dresses like this one, tosimplecrop tops andOTTdresses with cutouts,but what's even better than the range of styles is the ridiculously low prices. If you can't resist a good deal, the site also includes sections withtops $7 and underand$8 dresses.

6亚马逊/Amazon

迷你桃色迷笛裙/Minipeach Midi Dress

amazon.com约$20.99

亚马逊网站的时尚板块是被很多人低估了的!这个网站上有很多新潮又实惠的衣服,比如这条有钥匙孔的可爱的迷笛花裙子。而且,如果你有Amazon Prime,免费送货将为你省下更多的钱,你可以花在€€€€你猜对了€€€€更多的衣服上。

Amazon fashion isso underrated!The sitehas tons oftrendy and affordable clothes, like this sweetfloral midi dress with a keyhole cutout, for instance. And,if you have Amazon Prime, the free shipping will save you even more money that you could spend on €€you guessed it€€more clothes.

7Forever 21

Gingham Cami Romper

forever21.com约$17.90

你可能听说过或者已经在Forever 21买过衣服了,但是如果你是少数没有买过的人之一,它会有很多便宜的款式,比如格子花呢连衫裤、飘逸的长裙以及搭配好的套装,这些都是夏季衣橱里必不可少的元素。在这家店里,你的钱会花很多,因为所有东西都很便宜,这使它成为寻找新潮明亮的颜色、90年代的氛围和街头时尚的理想场所。

Odds are you've heard of/have already shopped at Forever 21, but if you're one of the few who haven't, it's filled withinexpensive styles, like gingham rompers, flowy maxis, and matching sets that would make great additions to anysummer wardrobe. Your money will go a LONG way atthis store because everything is so dang cheap, which makesitthe perfect place to searchfor trendybright colors, '90s vibes, and streetstyle fashion.

迷你洋装/Shirred Mini Sundress

us.asos.com约$24.00

如果你手头拮据,需要一套衣服去参加一个热门的约会/订婚派对/音乐节,但又不想花光所有的积蓄,ASOS就是你要去的地方。他们有很多款式可供选择,你是否想要一件休闲的红色迷你连衣裙,只要24美元,或者花60美元买一款别致的花迷笛裙。

If you're in a pinch and need an outfit for a hot date/engagement party/music festival stat, but don't want to spend your entire savings account, ASOSis the place to go. They have plenty of styles to choose from, whether you want acasual red minidress for just$24or a fancyfloralmidiunder $60.

9H&M

波点衬衫/Patterned Viscose Shirt

hm.com约$17.99

这家瑞典公司以其低廉的价格和新潮的风格而闻名€€€€它基本上就是宜家的服装店版。如果你需要穿新衣服去上班或参加一个高级晚宴,你可以很容易地找到各种各样的上衣,比如这里的圆点花纹衬衫,售价不到20美元。

ThisSwedish company is known for itsinsanely-low prices andtrendy styles€€ it's basically the clothing store version of IKEA. If you need something new to wear to work or to a fancy dinner party,you can easilyfind a variety of tops, like thepolka-dot collared shirt here, for under $20.

10Target

刺绣上装/Embroidered Bell Sleeve Top

target.com$24.99

号召所有的Target爱好者!除了极其别致的家居装饰,这家店还有非常可爱的衣服,你会想尽快穿上它们。就拿这件红色的刺绣露肩上衣为例。Target旗下的服装品牌,比如“A New Day”、“Universal Thread”和“Xhilaration”,都以极低的价格提供时尚的款式,这是选择Target最棒的原因。

Calling all Target lovers! In addition to itsincredibly chic home decor, the storealso has very cuteclothes that you'll want to wear ASAP. Take thisred, embroidered off-the-shoulder top, for instance. Target's clothing brands, like A New Day, Universal Thread, andXhilaration offer trendy styles at a fraction of the price, and thatjust adds to the list of reasons why Target is actually the best.

11Lulu's

浅蓝色上装/Light Blue Gingham Tube Top

lulus.com$23.00

虽然这个网站确实也提供了一些价格更高的商品,但它也有价格合理的款式,比如这款23美元的条纹上衣。如果你从最低价到最高价选择,你会发现有很多奇葩的东西,包括15美元的溜冰鞋和19美元的背心,但你会想把它们和所有东西搭配在一起。

While thissite does offer some items at a higher price point, it also has affordable styles, like this $23gingham crop top. If you sort the categories from thelowest to the highest price , there's plenty of amazing steals including$15 skater dressesand$19 tank topsyou'll want to wear with everything.

12Fashion Nova

上海褶裙/Shanghai Ruched Dress

fashionnova.com约$19.99

作为卡迪B 和凯莉詹纳最受欢迎的品牌,时尚新星拥有最性感的紧身连衣裙,售价约为20美元。它的牛仔裤特别合身,通常不到45美元。时尚新星也有加大号和特别号的选择,也有运动装、游泳和内衣,所有这些都以同样的低价出售。

A favorite brandofCardi BandKylie Jenner, Fashion Novahas the sexiest bodycon dresses for, like, $20. It's also known for the amazing fit of its jeans, which are typically under $45. Fashion Nova has plus and straight size options too,and also features activewear, swim, and lingerie, all at the same low prices.

13Mango

棉布裙/Tassels Cotton T-Shirt

mango.com约$25.99

与Zara类似,Mango是一家西班牙快速时尚零售商,拥有时尚、低价的风格,为你的衣橱增添了一抹亮色。比如这件经典的白色t恤,袖子上有华丽的细节。这家店有格子花呢连衣裙,适合办公室穿着,还有热带印花的轮班,在海滩上也很好用,但无论你买什么,你的钱包都不会后悔。

Similar to Zara, Mango is a Spanish fast-fashion retailer with trendy, low-priced styles that puts a twist on staplesin your wardrobe. Take thisclassic white t-shirt with pompom details at the sleeves, for example. The store hasplaiddresses THAT AREperfect forthe officeandtropical-printed shifts that would work well atthe beach, butno matter what you buy, your wallet won't regret it.

14沃尔玛/Walmart

紧身夏裙/POOF-Slinky Sun Dress

walmart.com$20.00

好吧,你可能不会把沃尔玛和超级时尚的衣服联系在一起,但是这件刺绣的露肩礼服可能会改变你的想法。该公司推出了新的服装品牌,比如Time、Tru和Terra & Sky,以紧跟潮流、价格低廉的服装来加强他们的时尚品味。谁知道呢?沃尔玛可能会成为你的新店之选呢。

OK, so you might not associate Walmart with *super*fashionable clothes, but thisembroidered off-the-shoulder dress might change your mind. The company introduced new apparel brands, likeTime and Tru andTerra & Sky to up their stylegame with on-trend €€ and inexpensive €€ clothes. Who knows?Walmart might just become your new go-to store.

记得关注哟!Thank you

本文由365游戏官方网站发布于教育资讯,转载请注明出处:英国研究发现【365游戏官方网站】,如何省钱又

相关阅读